Förklaring av efternamn på ryska: svåra fall

Innehållsförteckning:

Förklaring av efternamn på ryska: svåra fall
Förklaring av efternamn på ryska: svåra fall

Video: VI HITTADE HULTS FRU I HUMAN FALL FLAT 2024, Juli

Video: VI HITTADE HULTS FRU I HUMAN FALL FLAT 2024, Juli
Anonim

Ryska anses vara en av de svåraste i världen att lära sig från grunden. Naturligtvis finns det nästan inga oregelbundna verb och hieroglyfer i det, men många synonymer med subtila nyanser, skiktning av det kulturella sammanhanget och modifierade upplåningar - allt detta fascinerar nybörjare. Och även namnen lutar …

I slutet av enkla efternamn som Ivanov, Petrov, Smirnov finns det vanligtvis inga problem. Vissa svårigheter kan bara stöta på dem som inte är väl insatta i förlossning och fall: efternamnet kan vara antingen kvinnlig i nominativt fall (medborgare Solovyova) eller manlig i det genitiva ("Vi har inte Solovyov"). Emellertid handlar modersmål sällan sådana fall. Det är mycket svårare om efternamnen inte ser ut som ett adjektiv (det vill säga att de inte kan ersättas som ett svar på frågorna "vad?" Och "vars?" Och avböjs enligt relevanta regler) eller tillhör utlänningar.

Enligt reglerna och utan

De flesta efternamn, oavsett ursprung, kan övertalas och användas i plural - flexibiliteten i det ryska språket gör att detta kan göras utan skada: ring Kshesinsky, dröm om Douglas, beundra Brin. Det beror på slutet: efternamn-polonismer (-sky, -sky, -sky, -sky) och maskulina efternamn -in, -ov, samt kvinnliga efternamn -in, -ova lutar alltid. För komplexa fall finns det möjlighet till tvåfaldigt avslag på begäran av dess ägare: Elena Dyuzhina kan också upprätthålla relativ oöverträfflighet ("ett brev till Elena Dyuzhina", efternamnet betraktas som ett substantiv), och det kan också vara Elena Dyuzhina (från adjektivet).

Anpassad och icke-format

Gamla ryska efternamn i det maskulina könet, såsom House, Plowman, Gonchar, etc. som bara tränger bland män: Viktor Dom, Leonid Pakhar, om Alexei Gonchar, och bland kvinnor förblir oförändrade: Anastasia Martyr, Veronika Lesnik. Kvinnliga substantiv (Beard, Aspen) följer ofta samma regel om det inte finns någon kategorisk avslag från deras ägare, men det kan bara bero på en familjetradition som inte avbryter den allmänna regeln för dem som inte känner till den. Det finns inga undantag för efternamn med efternamn (Onishchenko, Sieve, Velichko) - de är inte benägna i något kön och antal. Efternamn som bildats av smeknamn eller personliga namn på förfäder i det genitiva fallet: Zhivago, Ilyins och Krucheny förblir sig själva. Den allmänna regeln om manliga och kvinnliga efternamn som slutar på vokalerna -e, -i, -o, -y, -y - övertalar inte.

Det är lätt med georgier

För några år sedan började pressen möta ett avslag på nedgången av kända namn - den sovjetiska politiska figuren Lavrenty Beria och regissör Georgy Danelia. Journalister motiverade denna stavning genom att namnet på den första georgiska presidenten Zviad Gamsakhurdia är oförändrad, liksom den onödiga försämringen av andra georgiska namn med slutet i -shvili och-dze. Liberalt sinnade offentliga personer som inte ville "snedvrida" efternamnen, "kränka suveräniteten hos deras bärare" (en liknande politiskt korrekt inriktning på någon annans grammatik - stavning "i Ukraina", även om den ryska litterära normen är oförändrad: i Ukraina) bidrog också till analfabetism. Det är omöjligt att kalla ett sådant förhållningssätt till modersmålet något annat än dumhet. Reglerna förändrades faktiskt inte, och de georgiska efternamnen -shvili och -dze böjde inte, de böjde inte, och de två första fallen beror på stavändelserna, -de eller -a: "Gamsakhurdia" kommer att böja, men Danelia kommer inte. (Det välkända undantaget är Okudzhava, böjning.)

Med Kaukasus och Asien - ännu enklare

Manliga armeniska och ryskifierade azeriska, tjetjenska, Ingush, Dagestan och alla asiatiska efternamn är benägna: Akopyan, om Zurabyan, med Kurginyan, med Abishev, med Aivazov, om Aslamov, för Kul-Mohammed; kvinnliga är inte lutande. Om efter efternamnet är det språk som slutar "-ogly" ("-uly") upphör manliga efternamn att vara benägna: Ali-ogly, Arman-uly.